Descargar «OH...» en PDF

El escritor PHILIPPE DJIAN , 2018 presenta el libro «OH...» en español sobre Salud y Dietas que tiene 240 paginas totalmente gratis, en la editorial FULGENCIO PIMENTEL SL

  • Autor PHILIPPE DJIAN , 2018
  • Categoria Salud y Dietas
  • Editorial FULGENCIO PIMENTEL SL
  • Paginas 240
  • ISBN 9788416167586

Sinopsis y Descripción del libro «OH...»

Treinta días en la vida de una mujer, divorciada de un perdedor, amante del marido de su mejor amigo, hija de un asesino y madre de un hombre pusilánime.

Sus relaciones con los hombres no terminan ahí: acaba de ser violada en su propia casa y esto provoca sensaciones inesperadas en ella.

Un personaje que incita al juicio moral y al mismo tiempo se resiste.

Un tratado aterrador y tragicómico sobre el lugar del hombre y de la mujer en sus relaciones mutuas, sobre el conflicto entre deseo y voluntad, sobre el ejercicio del poder y, sobre todo, sobre la libertad de elección.

Cada personaje toma la decisión equivocada, pero es su decisión.

Les Inrocks

Sabía que nunca había conocido a una mujer como ella.

Ni siquiera en la ficción.

Es un prototipo de una mujer que no existía antes.

Isabelle Huppert"

Biografia de PHILIPPE DJIAN , 2018

Philippe Djian Nascut went to Paris in 1949 and became very popular with his novel, the 37th 2 le matin, which Jean-Jacques Beineix adapted for cinema under the title Betty Blue.

In 2009 she won the Jean-Freustié Prize for Impardonnables and in 2012 the Interallié for Oh..., adapted for cinema by Paul Verhoeven in 2016, with Isabelle Huppert as the main character.

Author of more than one novel, Djian is also a television scriptwriter, lyricist, translator and playwright.

I currently live in Biarritz.

Jordi Martín Lloret Nascut went to Barcelona in 1972, he is a literary translator from English and French.

He has translated, among other authors, Saul Bellow, Emmanuel Carrère, John Cheever, G. K. Chesterton, Philippe Claudel, Romain Gary, Siri Hustvedt, Maylis de Kerangal, Nell Leyshon, Carson McCullers and Ian McEwan.

In 2014 the Premi Ciutat de Barcelona 2013 and the VI Premi Mots Passants for the translation of Boris Vian's L'escuma dels dies were reborn.

«OH...» Descargar

Comentarios y opiniones sobre PHILIPPE DJIAN , 2018